Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*c?om- / *c?o"m-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to dive 2 to swim 3 to scoop 4 to immerse, dip 5 scoopface="Times New Roman Star"1 погружаться, нырять 2 плавать, купаться 3 черпать 4 окунать 5 черпак, ковшface="Times New Roman Star"c?om- = c?o"m- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"c?om-, c?o"m- 1 (MK), c?o"mc?e 5 (MK Oghuz)face="Times New Roman Star"c?o"mc?e 5face="Times New Roman Star"c?um- 1, c?u"mec? 5face="Times New Roman Star"c?om- 1 (Abush.)face="Times New Roman Star"c?u.m-(mo|q) 1, c?u.mic? 5face="Times New Roman Star"c?om-, c?om-ul- (pass.) 1, c?o"mu"c? 5face="Times New Roman Star"c?omys? 5 (ЯЖУ)face="Times New Roman Star"c?o"mc?a" 5
face="Times New Roman Star"som- 1,2, somnax 'spoon'face="Times New Roman Star"s?om- 2face="Times New Roman Star"c?o"m- 1, 4, c?omyjaq 'pannier made of birch bark'
face="Times New Roman Star"c?ъw|m- 1 ( < Tat.?; c?ъm 'jar' may be < Pers., see Федотов 2, 401)face="Times New Roman Star"som-us- 3
face="Times New Roman Star"s?ym-yn- (refl.) 1face="Times New Roman Star"s?om- 1, s?omuq 'a small trough made of birch bark'face="Times New Roman Star"c?omul-/c?o"mu"l- 1, 2, c?o"mu"- 1, c?o"mo"- 4, c?o"mu"c? 5face="Times New Roman Star"s?om-yl- (pass.) 1, 2, s?o"mis? 5face="Times New Roman Star"s?om-yl- (pass.) 1, 2, s?omaqa , s?o"mis? 5face="Times New Roman Star"sumy- 1, su"mes 5face="Times New Roman Star"c?o"mu"c? 5
face="Times New Roman Star"(K) c?o"m- 1, (T) c?om- 1, 2, (H) com- 1, 'to flow'; (K) c?omyc?, (T) c?o"mu"c? 5face="Times New Roman Star"s?om-yl- (pass.) 1, 2, s?o"mis? 5face="Times New Roman Star"c?um- (c?o"m-) 1, 2 (ССЯ)face="Times New Roman Star"c?om- 4, c?omuc? 5face="Times New Roman Star"VEWT 115, TMN 3, 95-99, EDT 422, Егоров 319. Cf. also *c?amc?ak / -y- 'big spoon' (VEWT 98; < *c?om-c?ak?). Various forms meaning 'to squat' may belong here as well (cf.: Tur. c?o"mel-, Az. c?o"ma"l-, Gag. c?o"mel-, Turkm. c?ommal-, Tat. c?u"ma"s?-, Kaz. s?o"mej-, KBalk. c?o"mel- ('trip over'; cf. also c?o"mel-t- 'to turn over; dip someone into water'), with a secondary semantic development ('dip, dive' > 'fall or sit down, squat'); cf. similar semantic shifts in PT *c?o"k-.
face="Times New Roman Star"*Kyl-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 thin 2 shortface="Times New Roman Star"1 тонкий 2 короткий









face="Times New Roman Star"xylbys
face="Times New Roman Star"qylbyq, qylbys 1
face="Times New Roman Star"x@ld@rke 'худой, хилый, тонкий'face="Times New Roman Star"kylgas 2face="Times New Roman Star"kylgas 2

face="Times New Roman Star"qylmyj-face="Times New Roman Star"qylmyj-







face="Times New Roman Star"On the rare reflexes of this root see VEWT 263, Stachowski 168.
face="Times New Roman Star"*To:r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to become lean, hungry 2 lean, hungryface="Times New Roman Star"1 отощать, проголодаться 2 тощий, голодныйface="Times New Roman Star"turuq 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tu:r- (o:?) 1 (MK), turuq 1 (MK)

face="Times New Roman Star"turg|un 'fatigue/' (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"toryg| 2face="Times New Roman Star"tor 2



face="Times New Roman Star"toryn- (Верб. - Tel.)

face="Times New Roman Star"tuor- 1, tuor 2
face="Times New Roman Star"dor- 1
face="Times New Roman Star"toruq- 1face="Times New Roman Star"toryq- 1
face="Times New Roman Star"torma 2 (dial.)





face="Times New Roman Star"VEWT 489, EDT 530, 539, Clark 1977, 157.
face="Times New Roman Star"*enface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"not (prohibitive particle)face="Times New Roman Star"не (запретительная частица)













face="Times New Roman Star"an













face="Times New Roman Star"Егоров 26-27, Федотов 1, 43-45. An isolated Chuv. form, but probably archaic (cf. the external evidence). Cf. also Karakh. (MK Oghuz) an| 'an exclamation meaning "no"' (see EDT 165) - but it is a hapax, occurs only within a reduplication an| an|, does not regularly correspond to Chuv. an and may be just onomatopoeic.
face="Times New Roman Star"*buc?-ukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"halfface="Times New Roman Star"половина
face="Times New Roman Star"byc?uq (MK, IM)face="Times New Roman Star"buc?uk
face="Times New Roman Star"buc?uq (Sangl., MKypch. - AH)























face="Times New Roman Star"VEWT 85, EDT 294, ЭСТЯ 2, 283-284. Usually regarded as derived from *byc?- 'to cut', which is dubious in the light of external evidence.
face="Times New Roman Star"*emeface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 female 2 old womanface="Times New Roman Star"1 самка 2 старуха
face="Times New Roman Star"oma (MK "Tibetan") 1 (?)face="Times New Roman Star"dial. eme 2




face="Times New Roman Star"dial. a"ma" 2




face="Times New Roman Star"ama 1



face="Times New Roman Star"eme 2








face="Times New Roman Star"VEWT 42, ЭСТЯ 220, Егоров 25, EDT 156 (a "nursery" word, spread also in other Altaic languages).
face="Times New Roman Star"*sunuface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"caraway seedface="Times New Roman Star"тминное зерноface="Times New Roman Star"sunu (OUygh. med.)face="Times New Roman Star"sunu (MK)


























face="Times New Roman Star"EDT 834. Clauson considers the Arabic translation s?u:ni:z to be a loan from Persian; the Persian form gas?ni:z (> modern East Iranian languages, see Стеблин-Каменский 1982, 75), on the origin of which see Henning 1963, 195-199, of course cannot be the source of Turkic forms.
face="Times New Roman Star"*Kyc?-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to scratch, scrape; to itchface="Times New Roman Star"скрести, царапать; чесаться


face="Times New Roman Star"qyc?y-face="Times New Roman Star"qyc?-face="Times New Roman Star"qic?i-face="Times New Roman Star"qic?i-


face="Times New Roman Star"xyc?y-
face="Times New Roman Star"qyc?y-
face="Times New Roman Star"k@z/@ 'чесотка'face="Times New Roman Star"kyhyj-; kyhyax 'scraper'face="Times New Roman Star"kyhyak 'scraper'face="Times New Roman Star"kiz?|i-
face="Times New Roman Star"qyc?ys?-face="Times New Roman Star"qys?y-face="Times New Roman Star"qys?y-face="Times New Roman Star"qysy-


face="Times New Roman Star"qys?y-

face="Times New Roman Star"VEWT 260, ЭСТЯ 6, 186-187, Stachowski 167.
face="Times New Roman Star"*siar/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"marsh, dirtface="Times New Roman Star"болото, грязь


face="Times New Roman Star"sazface="Times New Roman Star"saz (Houts.)face="Times New Roman Star"so|zface="Times New Roman Star"saz


face="Times New Roman Star"sas
face="Times New Roman Star"sas
face="Times New Roman Star"s?or(ъ)



face="Times New Roman Star"saz
face="Times New Roman Star"sazface="Times New Roman Star"had|





face="Times New Roman Star"It is not quite clear whether the Oghuz name for 'reed' (Tur. saz, Turkm., Gag. sa:z, see Лексика 135, ЭСТЯ 7) and 'swamp' as 'reed growth' (Tur. sazlyk, Turkm. sa:zlyq) belongs here, too, or else reflect a different root. In the former case one should prefer the reconstruction *sia:r/. See VEWT 406, TMN 3, 222, Лексика 93, ЭСТЯ 7, Федотов 2, 462. Bulg. > Hung. sa/r 'dirt', see Gombocz 1912, MNyTESz 3, 487-488.
face="Times New Roman Star"*a>m-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 gentle, quiet 2 to love, desire, rejoice 3 politeness 4 beloved 5 to be quietface="Times New Roman Star"1 тихий, спокойный 2 любить, радоваться 3 вежливость 4 милый, любимый 5 быть спокойнымface="Times New Roman Star"amul, amyl 1, amraq 4, amyr-, amran- 2, amryl- 5 (OUygh.)face="Times New Roman Star"amul 1, amraq 4, amyrt- 'to calm', amryl- 5 (MK, KB)face="Times New Roman Star"ymyl, umul 1 (dial.)
face="Times New Roman Star"ymrag| 4
face="Times New Roman Star"amraq 4face="Times New Roman Star"amyr 1, amyra- 5

face="Times New Roman Star"amyr 1, amyra- 5
face="Times New Roman Star"amyr 1, amyra- 5face="Times New Roman Star"havul 'good' (?)face="Times New Roman Star"ъw|mъw|r 'quiet and grey (weather)'face="Times New Roman Star"amarax, amyrax 'compassionate'face="Times New Roman Star"amarak 'compassionate'face="Times New Roman Star"amyr 1, amyra- 2, amyraq 3
face="Times New Roman Star"amyz 'honour'


face="Times New Roman Star"amyr 'desire'



face="Times New Roman Star"amraq 'disposition, aptitude'face="Times New Roman Star"EDT 160-161, 162-163, 164, VEWT 19, ЭСТЯ 1, 59-60 (confused with abra- 'to save' < Mong.), Stachowski 33, TMN 2, 125, Федотов 1, 82. Turk. > MMong. amrax| 'sweetheart', amurag| 'friend' (IM), amraq bol- 'to fall in love' (MA), amara- 'sich lieben', amarah 'Liebe' (SH), Mgr amurag| 'friend' (Тод. Мгр. 314) etc.; but modern Kypchak and Siberian forms may be reborrowed < Mong.
face="Times New Roman Star"*kele-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to speak 2 talk, conversationface="Times New Roman Star"1 говорить 2 речь, словоface="Times New Roman Star"kele-c?u" 2
face="Times New Roman Star"dial. kelez?|i 2
face="Times New Roman Star"kelec?i 2 (Houts.), kelec?e 2 (MA)








face="Times New Roman Star"kala- 1



face="Times New Roman Star"kelec?-so"z 2








face="Times New Roman Star"VEWT 248, ЭСТЯ 5, 32-33, EDT 716 (Clauson considers the word to be a foreign loan which is dubious, see Clark 1977, 136-138). It is also worth mentioning Tur. kelime, Az. ka"lma" 'word', Turkm. keleme 'sacred words of Qur'an pronounced for protection' - usually regarded as Arabisms, but with some peculiarities (front vocalism, final -e) that could actually indicate Turkic origin, with a secondary merger with the Arabic loan.
face="Times New Roman Star"*a>c?aj / *e>c?ejface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 old man or woman 2 mother 3 grandmother 4 sister (of woman) 5 mother (if the grandmother is still alive) 5 mother (addr. to an elder woman) 6 aunt, sister of father 7 elder brother 8 uncle 9 ancestor 10 Father! (to the God) 11 old man, elder man 12 husband 13 younger brother of father's father 14 grandfather 15 fatherface="Times New Roman Star"1 старый мужчина или женщина 2 мать 3 бабушка 4 сестра (женщины) 5 мать (при живой бабушке) 5 мать (обр. к пожилой женщине) 6 тетя, сестра отца 7 старший брат 8 дядя 9 предок 10 Отче! (обр. к Богу) 11 старик, пожилой человек 12 муж 13 младший брат деда 14 дед 15 отецface="Times New Roman Star"ec?i 7, 8 (Orkh.), ec?u" 9 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"ec?i 1 (MK), ec?u" 10 (KB)face="Times New Roman Star"az?|u (dial.), ez?|e 11face="Times New Roman Star"az?|a, az?|i, e|z?|i 5 (dial., ТТДС 22, 551), azyj, e|zi 11, 15 (dial., ТТДС 23, 540)
face="Times New Roman Star"o|c?a, ac?a 2, 3face="Times New Roman Star"ac?a 6face="Times New Roman Star"ac?y 4, ac?a 12, 15

face="Times New Roman Star"az?|a 7, 8face="Times New Roman Star"ac?a 7, 8face="Times New Roman Star"Leb. az?|y, az?|a 7, ac?a 13
face="Times New Roman Star"az/a 15face="Times New Roman Star"ehe 14face="Times New Roman Star"ehe 14face="Times New Roman Star"ac?a 15face="Times New Roman Star"as?'a, az?|a 7, 15face="Times New Roman Star"ac?aj 5, az?|a 11

face="Times New Roman Star"a"sa" 2




face="Times New Roman Star"az?|aj 5, ec?iw 6face="Times New Roman Star"VEWT 35, ЭСТЯ 1, 231-235, TMN 2, 15, Егоров 35, Лексика 299, Clark 1977, 128, Stachowski 43. Shortness is suggested by pharyngealization in Tofalar, so the variants with -z?|- are probably due to expressive gemination (*ac?c?V / *ec?c?V).
face="Times New Roman Star"*Kor(a)-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to diminish , decrease 2 harm, lossface="Times New Roman Star"1 уменьшаться, убывать 2 вред, убытокface="Times New Roman Star"qora- 1, qor 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"qora- 1, qor 2 (MK)







face="Times New Roman Star"xora- 1
face="Times New Roman Star"qor 2, qoro- 1
face="Times New Roman Star"xor 'insult, offence, grief'face="Times New Roman Star"qor 2, qoron- 1
face="Times New Roman Star"xor 2
face="Times New Roman Star"qoro- 1


face="Times New Roman Star"qora- 1




face="Times New Roman Star"EDT 641-642, 645-646, ЭСТЯ 6, 73-74, Федотов 2, 369. On a possible Mong. loanword (qowr 'loss, damage') see under *ka\bro; modern Siberian nouns may be actually backloans from Mong.
face="Times New Roman Star"*bu"t-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to believe 2 sign, tokenface="Times New Roman Star"1 верить 2 знак
face="Times New Roman Star"bu"t- 1 (MK, KB)

face="Times New Roman Star"bu"t- 1 (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"pu"t- 1 (dial.)



face="Times New Roman Star"pu"t- 1face="Times New Roman Star"bu"t- 1

face="Times New Roman Star"bit 2












face="Times New Roman Star"VEWT 93, EDT 298-299 (together with bu"t- 'finish'), ЭСТЯ 2, 279-280.
face="Times New Roman Star"*Ku"nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"peopleface="Times New Roman Star"народface="Times New Roman Star"elgu"n (OUygh.)face="Times New Roman Star"el ku"n (KB)face="Times New Roman Star"elgu"n (Osm. XIV c.)
face="Times New Roman Star"el wa ku"n (Sangl.), elgu"n (Pav. C.), elgu"n (Oghuz-nama), elgu"n 'goverment, realm' (Ettuhf.)























face="Times New Roman Star"VEWT 309, TMN 3,656-7, Лексика 317, EDT 121-122, 725-726 (with doubts).
face="Times New Roman Star"*ja.r-ynface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 morning 2 tomorrow 3 next yearface="Times New Roman Star"1 утро 2 завтра 3 следующий годface="Times New Roman Star"jaryn 1 (Orkh.)face="Times New Roman Star"jaryn 2 (MK)face="Times New Roman Star"jaryn 2
face="Times New Roman Star"jaryn 1, 2 (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jaryn 3 (dial.)
face="Times New Roman Star"jaryn 3





face="Times New Roman Star"yran 2face="Times New Roman Star"sarsyn 1face="Times New Roman Star"harsyn 1




face="Times New Roman Star"jaryn 3 (dial.)
face="Times New Roman Star"ja:ryn 1, 2
face="Times New Roman Star"z?aryn 3

face="Times New Roman Star"EDT 970, VEWT 190, ЭСТЯ 4, 147-148, Егоров 343, Лексика 80, Stachowski 97. Ra"sa"nen derives the stem from *jar- 'to shine, glitter', but this is dubious both for phonetic reasons (OT has jaru- 'to shine', but jaryn 'morning') and because of external evidence.
face="Times New Roman Star"*o:p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to suck, swallowface="Times New Roman Star"сосать, глотатьface="Times New Roman Star"op- (Orkh.)face="Times New Roman Star"op- (MK)
face="Times New Roman Star"up-







face="Times New Roman Star"op-

face="Times New Roman Star"uop-face="Times New Roman Star"uobu 'Bissen, Happen'


face="Times New Roman Star"op-face="Times New Roman Star"op-face="Times New Roman Star"up-

face="Times New Roman Star"op-


face="Times New Roman Star"EDT 4, VEWT 363, ЭСТЯ 1, 464-465, 269-273, Stachowski 243.
face="Times New Roman Star"*Kiar/yface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"inner fatface="Times New Roman Star"брюшной жир
face="Times New Roman Star"qazy (MK)
face="Times New Roman Star"dial. qazy
face="Times New Roman Star"qe|ziface="Times New Roman Star"qezi


face="Times New Roman Star"xazy
face="Times New Roman Star"qazy
face="Times New Roman Star"jor-var 'скоромная пища'face="Times New Roman Star"qaha
face="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qazyface="Times New Roman Star"qad|y


face="Times New Roman Star"qazy

face="Times New Roman Star"VEWT 243, ЭСТЯ 5, 189-190, Мудрак Дисс. 193-194, TMN 3, 359, EDT 681, Федотов 2, 491.
face="Times New Roman Star"*e:.r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to reach 2 to passface="Times New Roman Star"1 достигать 2 проходить мимоface="Times New Roman Star"er- (OUygh.) 1, er-t- (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"eris?- (MK) 1face="Times New Roman Star"er-, dial. e:r-, ir- 1face="Times New Roman Star"ires?- 1face="Times New Roman Star"er- (Pav. C., AH) 1, ert- (CCum.) 2face="Times New Roman Star"eris?- 1



face="Times New Roman Star"irt- 2face="Times New Roman Star"ert- 2face="Times New Roman Star"dial. eris?- 1, ert- 2face="Times New Roman Star"e:^.r- 1face="Times New Roman Star"irt- 2face="Times New Roman Star"irde:- 2





face="Times New Roman Star"ires?- 1

face="Times New Roman Star"er- 1face="Times New Roman Star"eris- 1

face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 1, 288-289, 303, Федотов 1,172-173. Ra"sa"nen (VEWT 46) connects also PT *eril/- 'to contest, challenge' (ЭСТЯ 1, 293-294) - which, together with Mong. *eri- 'to seek, search' (HY ere- `to hope'), should be rather kept apart (possibly a separate PA root *erV). Turk. > Hung. e/r- 'to reach', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*ja.l/y-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"be lazy, emaciated, weak, quietface="Times New Roman Star"быть ленивым, измученным; слабым, вялым, робким



face="Times New Roman Star"jas?yq (adj.) (Pav. C.)face="Times New Roman Star"j@s?iq (adj.)face="Times New Roman Star"jes?iq (adj.)


face="Times New Roman Star"c?azyg| (adj.)
face="Times New Roman Star"jaz?y- (R), d/az?yq (adj.)

face="Times New Roman Star"syhyj-
face="Times New Roman Star"c?az?y-
face="Times New Roman Star"z?|as?y-face="Times New Roman Star"z?asy-
face="Times New Roman Star"jas?yq (adj.)


face="Times New Roman Star"z?asy-

face="Times New Roman Star"VEWT 192, ЭСТЯ 4, 20-21, TMN 4, 173.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
120632313931057
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov